To perceive or experience an emotion or sensation.
अनुभव करना
English Usage: I can feel the warmth of the sun on my skin.
Hindi Usage: मैं अपनी त्वचा पर सूरज की गर्मी का अनुभव कर सकता हूँ.
To experience an emotion or a sensation.
एक भावना या अनुभूति का अनुभव करना।
English Usage: I feel happy when I help others.
Hindi Usage: जब मैं दूसरों की मदद करता हूँ, तो मैं खुश महसूस करता हूँ।
To perceive or experience an emotion or sensation
भावना या अनुभव करना
Hindi Usage: जब मैं दूसरों की मदद करता हूँ, तो मुझे खुशी महसूस होती है.
to experience illness or discomfort
बीमारी महसूस करना
English Usage: I feel sick after eating that meal.
Hindi Usage: मैं उस खाने को खाने के बाद बीमार महसूस कर रहा हूँ।
to experience a particular sensation
एक विशेष भावना का अनुभव करना
English Usage: I feel happy today.
Hindi Usage: मैं आज खुश महसूस कर रहा हूँ।
To experience emotion or sensation.
English Usage: I felt happy when I received the news.
Hindi Usage: जब मैंने खबर सुनी तो मुझे खुशी का अनुभव हुआ।
To experience or have a certain emotion
एक निश्चित भावना का अनुभव करना
English Usage: He felt like going for a walk after the rain.
Hindi Usage: बारिश के बाद उसे टहलने का मन हुआ।
to perceive or detect odors through the nose
नाक के माध्यम से गंध का अनुभव करना
English Usage: He was smelling the fresh bread in the bakery.
Hindi Usage: वह बेकरी में ताजे ब्रेड की गंध को महसूस कर रहा था।
to perceive or detect something
कुछ का अनुभव या पता लगाना
English Usage: He is sensing danger in the silence.
Hindi Usage: वह चुप्पी में खतरे का अनुभव कर रहा है।
be aware of (a person or object) through touching or being in contact with
छूकर जानना
Hindi Usage: मैं अपनी त्वचा पर सूरज की गर्मी को छूकर महसूस कर सकता हूँ।
To experience an emotion or sensation.
एक भावना या अनुभव का अनुभव करना।
English Usage: "I feel happy when I listen to music."
Hindi Usage: "जब मैं संगीत सुनता हूँ, तो मैं खुश महसूस करता हूँ।"
To perceive or become aware of something.
कुछ को महसूस करना या उसके प्रति अवगत होना।
English Usage: "I can sense that something is wrong."
Hindi Usage: "मुझे लग रहा है कि कुछ गलत है।"
महसूस करना
English Usage: I am feeling a bit tired after the long journey.
Hindi Usage: लंबी यात्रा के बाद मैं थोड़ी थकान महसूस कर रहा हूँ।
To perceive or experience something through the senses, especially touch.
संवेदनाओं के माध्यम से कुछ महसूस करना या अनुभव करना, विशेष रूप से स्पर्श।
English Usage: She felt the warmth of the sun on her skin.
Hindi Usage: उसने अपनी त्वचा पर सूरज की गर्मी महसूस की।
To experience a specified sensation or emotion.
एक निर्धारित संवेदना या भावना का अनुभव करना
English Usage: After hearing the sad news, he started to feel blue.
Hindi Usage: दुखद समाचार सुनने के बाद, वह अवसाद महसूस करने लगा।
to experience an emotion
एक भावना का अनुभव करना
English Usage: I often feel sad during the rainy season.
Hindi Usage: बारिश के मौसम में मुझे अक्सर दुख महसूस होता है।
to perceive
English Usage: She can sense when someone is upset.
Hindi Usage: वह महसूस कर सकती है जब कोई परेशान है।
To perceive or feel something.
कुछ अनुभव करना या महसूस करना
English Usage: He can sense the tension in the room.
Hindi Usage: वह कमरे में तनाव को महसूस कर सकता है।
To notice or become aware of
नोटिस करना
English Usage: She could easily detect his mood changes.
Hindi Usage: वह उसके मूड में बदलाव को आसानी से नोटिस कर सकती थी।
To detect or notice something, often through intuition.
कुछ को पहचानना या नोटिस करना, अक्सर अंतर्ज्ञान के माध्यम से।
English Usage: "He could sense that something was wrong."
Hindi Usage: "वह यह महसूस कर सकता था कि कुछ गलत था।"
To perceive or become aware of something through the senses.
संवेदनाओं के माध्यम से किसी चीज़ का अनुभव करना या जागरूक होना।
English Usage: I can sense a change in the atmosphere.
Hindi Usage: मैं वातावरण में बदलाव को महसूस कर सकता हूँ।
to perceive by the senses
इंद्रियों द्वारा महसूस करना
Hindi Usage: वह यह महसूस कर सकती है जब कोई परेशान होता है।
To become aware of or conscious of something.
किसी चीज़ के बारे में जागरूक या सचेत होना।
English Usage: She sensed a change in his mood.
Hindi Usage: उसने उसके मूड में बदलाव महसूस किया।
To perceive or become aware of
महसूस करना या जागरूक होना
English Usage: She sensed that something was wrong.
Hindi Usage: उसने महसूस किया कि कुछ गलत था।
to feel or examine through the sense of touch
स्पर्श के माध्यम से महसूस करना
English Usage: The doctor has to palpate various areas to identify the issue.
Hindi Usage: डॉक्टर को विभिन्न क्षेत्रों की palpate करनी होती है ताकि समस्या का पता चल सके।
mahsus karna, mahsus karnaa, mahsoos karna, mehsoos karna, mehsoos karnaa